রবীন্দ্র সঙ্গীতের সব কিছু
Geetabitan.com (since 2008)
Rabindra Sangeet Albums. Sung by the verified singers of this website. 150 talented singers & over 780 songs.
Rabindra Sangeet Collections. Sung by the verified singers of this website. Nearly 500 unique Tagore songs.
Share this page
Song of Rabindranath Tagore
English translation of Tagore song ami jakhon tar duyare; please find it below.
We provide the meaning of Tagore songs in English on the basis of visitor's request. Translating a Tagore song is very difficult, hope you will agree. We provide this service according to our capability, feelings and knowledge which may differ with others. We do not wish to claim these as serious translations as the site has its focus on the better reproduction of the songs. Translations of regional feelings are never an easy proposition, that too in the form of a verse. Hence we chose to go for a form that is adaptable and equally lucid to the viewers across the globe. We give additional explanations for the typical Indian and Bengali words that may cause confusion. We even attach images where words are found insufficient. The language is deliberately kept as uncomplicated as possible. This service is absolutely free for all.
We are ready to accept such works from anyone who is willing to share with this site. The Editor holds the rights to accept or reject any write-up.
If you have translated this song in English and want to share your works with millions of visitors of this site, please send it to us. Your work will be reviewed by the Editor and other experts before it is published in the website. Click to send
I lose all whatever I obtain from Him - When I approach Him begging. When He approaches me as a beggar - Breaking the locks I find within my soul A gem-studded chain, that I never lose. Begging for light the dawn comes to Him, The light so obtained falls on the ground. When dusk He approaches to, hands stretched, Earnest desires of darkness start flashing in layers, And He places them on His crown. - Translated by Anjan Ganguly
What I get when I come to his door begging, I lose it every time. When He comes begging at my door Breaking the lock I find within my soul a wealth of riches And that does not go missing. The dawn comes a begging to Him for light That light prostrates on the ground When He approaches dusk with arms outstretched, then in layers Blooms within its own soul the wealth of darkness And He wears the jewel in His crown. - Translated by Ratna De
Get detail information about the song i.e. musical composition, background history, notation, translation and staff notation with downloadable options. Visit the following links.