All About Rabindra Sangeet

রবীন্দ্র সঙ্গীতের সব কিছু (since 2008)

Welcome to Geetabitan

Share this page

Lyric and background history of song naho mata naho konya

Song of Rabindranath Tagore

This page contains lyric of Tagore song naho mata naho konya and its transliteration in English with background history. Background of the song includes the place and date of the song written by Rabindranath, name of the newspaper or magazine the song was first published in and the name of the person who had prepared the notation or swaralipi. This page also contains the musical composition of song like parjaay, taal, raag and ango.

The other related elements of this song like translation in English and Hindi, notation in Bengali (swaralipi), staff notation (western) which are available in other pages, please find the related links below. We have also provided the pdf's of lyric, notation and staff notation with midi with downloadable links so that people may find it easier to get the song and notations in printed format.

You may be interested in:

Rabindra Sangeet Chinta

This is an excerpt of the rules for singing Rabindra Sangeet. Like all other classical music there are certain regulations that differentiate Rabindra Sangeet from other songs. These rules are necessary to make a song sound like Rabindra Sangeet. The rules that have been laid down by Rabindranath himself or wizards of Rabindra Sangeet from time to time are scattered in different books like Swarabitan, Sangeet-Chinta etc.

Continue reading

Publish your column

Topic Rabindra Sangeet

The much awaited feature for publishing your own column, topic is being Rabindra Sangeet, is now made available to all the followers of the website. It has been a longstanding demand from research workers and freelancers asking us to provide some space for publishing their thoughts and sharing them through the website. We hope this section shall be popular and beneficial equally to the authors and readers of these research materials.

Continue reading



Parjaay: Natya-geeti (114)

Taal: Kaharwa

Raag: Mishra-Kanara

Written on: 1895

Swarabitan: 62

Notation by: Prafulla Kumar Das

Notes: This song is an abridged version of the poetry 'Urvashi' used in the drama 'Shap-Mochan'

Lyric in Bengali

All related links of this song

Tagore song naho mata naho konya
Download or print this lyric

Transliteration in English

Naho mata, naho kanya, naho bodhoo, sundaree roopasee  hey nandanabasinee urbasee 
Gosthe jabe name sandhya shranta dehe swarnanchal tani 
Tumi kono grihaprante nahi jwalo sandhyadeepkhani 
Dwidhaay jarito pade komprobokkhe namranetrapate
Smitohasye nahi cholo lojjito basarsajjate ardharate 
Ushaar udaya sama anabagunthita   tumi akunthita

More about this song naho mata naho konya

Get detail information about the song i.e. musical composition, background history, notation, translation and staff notation with downloadable options. Visit the following links.


Forum Forum.

Visit page

Collection of Tagore songs

By listed singers.

Visit page singers list

Singers name, profile, photo and songs.

Visit page

Send us your recordings

To publish your song in this site.

Visit page

Collection of Chorus

By groups and institutions.

Visit page