An appeal to our esteemed viewers & well-wishers

25she boishakh 2014As a part of our journey, we have formed a non-profitable society - Green Geetabitan®. Our objectives are, through our various sincere activities, to serve Rabindra Sangeet-loving people, researchers, upcoming-singers and, to search and support new talents and students working in this field of culture in India and many more across the globe.

We cordially invite you to join our society. Your priceless support is what we need to make this project a comprehensive success for Tagore-loving people living round the globe. We have a huge work plan although fund is the major hindrance. You can help the society by accepting membership, donating small funds, standing beside us as a sponsor, helping us to find sponsors and extending your hand with your expertise as a team member. We highly appreciate your whole-hearted involvement in any sphere towards development of the society and other activities. Read more

I like i like

Tagore song and its related elements: starts with alphabets below

গীতবিতান / রবীন্দ্র সঙ্গীত

likhon tomar dhulay

গান: লিখন তোমার ধুলায়

বাণী, স্বরলিপি, পর্যায়, ইংরাজী অনুবাদ ও আরও অনেক কিছু

Notation of song. Also find Bengali lyric, English translation, english lyric, about background, staff notation and audio of this Tagore song.

Bengali lyric

              লিখন তোমার ধুলায় হয়েছে ধূলি,
              হারিয়ে গিয়েছে তোমার আখরগুলি॥
চৈত্ররজনী আজ বসে আছি একা,     পুন বুঝি দিল দেখা--
              বনে বনে তব লেখনীলীলার রেখা,
নবকিশলয়ে গো   কোন্ ভুলে এল ভুলি   তোমার   পুরানো আখরগুলি॥
              মল্লিকা আজি কাননে কাননে কত
              সৌরভে-ভরা তোমারি নামের মতো।
কোমল তোমার অঙ্গুলি-ছোঁওয়া বাণী   মনে দিল আজি আনি
              বিরহের কোন্ ব্যথাভরা লিপিখানি।
মাধবীশাখায় উঠিতেছে দুলি দুলি   তোমার   পুরানো আখরগুলি॥

About the song

Parjaay : Prem
Taal : Dadra
Raag : Behag
Written on : 1926

Notation (swaralipi)

Staff Notation of the song

This staff notation is currently not available. If you need this please mail us specifying the name of the song.

English lyric of the song

Likhono tomar dhulay hoyechhe dhuli,
Haariye giyechhe tomar aakhoroguli.
Chaitrarajani aaj bose aachhi eka, puno bujhi dilo dekha 
Bone bone tabo lekhonililar rekha
Nabokisholoye go kon bhule elo bhule tomar purano aakharoguli.
Mollika aaji kaanone kaanone kato
Sourabhebhara tomari namero mato.
Komal tomar angulichnowa baani mone dilo aaji aani
Biraher kon byathabhara lipikhani
Maadhobishaakhay uthitechhe duli duli tomar purano aakharoguli.

English translation of the song

Your scripts are lost in the dust
Your words are thus lost
Spring night, I am waiting alone, for a glimpse
In the woods, of the wonders of your scripts.
The new leaves, may be in abstract, resemble your old words
The gardens are blooming
Filled with fragnance, like your name
Your soft finger-touched words pours in mind
A melancholic tale of disunion
In tip of flowers, rippling, are your old words. 
- Translated by Sumita Chakraborty

Listen to this song

Currently not available. If you sing Rabindra Sangeet you may send us your song/recording to publish in this site. Please read how to send.