All About Rabindra Sangeet

রবীন্দ্র সঙ্গীতের সব কিছু (since 2008)

Welcome to Geetabitan

Share this page

Lyric and background history of song jharojharo borise

Song of Rabindranath Tagore

This page contains lyric of Tagore song jharojharo borise and its transliteration in English with background history. Background of the song includes the place and date of the song written by Rabindranath, name of the newspaper or magazine the song was first published in and the name of the person who had prepared the notation or swaralipi. This page also contains the musical composition of song like parjaay, taal, raag and ango.

The other related elements of this song like translation in English and Hindi, notation in Bengali (swaralipi), staff notation (western) which are available in other pages, please find the related links below. We have also provided the pdf's of lyric, notation and staff notation with midi with downloadable links so that people may find it easier to get the song and notations in printed format.

You may be interested in:

Rabindra Sangeet Chinta

This is an excerpt of the rules for singing Rabindra Sangeet. Like all other classical music there are certain regulations that differentiate Rabindra Sangeet from other songs. These rules are necessary to make a song sound like Rabindra Sangeet. The rules that have been laid down by Rabindranath himself or wizards of Rabindra Sangeet from time to time are scattered in different books like Swarabitan, Sangeet-Chinta etc.

Continue reading

Publish your column

Topic Rabindra Sangeet

The much awaited feature for publishing your own column, topic is being Rabindra Sangeet, is now made available to all the followers of the website. It has been a longstanding demand from research workers and freelancers asking us to provide some space for publishing their thoughts and sharing them through the website. We hope this section shall be popular and beneficial equally to the authors and readers of these research materials.

Continue reading



Parjaay: Prakriti (28)

Upa-parjaay: Borsha (3)

Taal: Kaharwa

Raag: Megh

Written on: 20th September 1895

Swarabitan: 11 (Ketaki)

Notation by: Dinendranath Tagore / Jyotirindranath Tagore / Sarala Debi

Notes: A letter to Indira Devi Chowdhurani, written on 20th September 1895 by Rabindranath has a clear reference of this song, raises doubts regarding the date which the song was written on. In fact, 20th September is the date that is recorded.

... The nature, for the last couple of days, looked just like my new song -

Jharo jharo borishe baaridhaara

Phire baayu haahaa-sware janohin asimo praantare -

Adhira padda taranga-aakula- nibiro nirada gagone -

…This poor fellow, homeless, was drenched from head to toe on the deck of the steamer. ... I was frequently singing the song for the last couple of days. It seemed to rejuvenate being assisted by the constant pattering of the rain, the wailing wind and the splashing Gorai - gradually their dialogues cleared up for me and I stood there as one of the main actors on the huge stage of a grand opera along with the torrential rain. There is nothing like the wonderful magic of music – seemed like I was the new creator. I fail to make out whether music creates a fresh new illusion or it is the same old world of which a magnificent and an intimate embellishment is uncovered. Artistic subjects like the music reiterate, ‘These would remain chiefly indefinable, despite your hardest endeavor to reveal the truth all-around.’ Yet they are consistently attached to our soul and these subjects inundate us in inexplicable joy, twitching pang and mental agony.

This song was first published in the Aasharh number of Bharati in 1304B. On the next edition of the magazine (Bhaadra) Suresh Chandra Samajpati had written a criticism against the spirit of it ...

... A song written by Rabi-babu has been recently published in 'Swaralipi'. It seems to be a well-crafted composition of mellifluous words only, the expressional exquisiteness that is expected from a poet like Rabindranath is completely missing. ...

Eminent maestro Krishnadhan Bandyopadhyay in a letter had written to Jyotirindranath –

… Lyrics of these songs often are disturbing to me, as they, especially those written by Rabi-babu, have no meter at all. Expressionism and poetic excellence may well be seen but unmetered lyrics are particularly unsuitable for songs. Rabi-babu has facilitated writing of poem by abandoning meters for the sake of expressions. …

Lyric in Bengali

All related links of this song

Tagore song jharojharo borise
Download or print this lyric

Transliteration in English

Jharojharo borise baridhara.
Hay pathobasi, hay gatihin, hay grihohara.
Phire baiu hahasware, dake kare janohin aasim prantare  
Rajani aadhara.
Aadhira jamuna taranga aakula akula re, timirodukula re.
Nibiro nirod gagone garogaro garoje saghane,
Chanchalchapala  chamoke   nahi sasitara.

More about this song jharojharo borise

Get detail information about the song i.e. musical composition, background history, notation, translation and staff notation with downloadable options. Visit the following links.


Forum Forum.

Visit page

Collection of Tagore songs

By listed singers.

Visit page singers list

Singers name, profile, photo and songs.

Visit page

Send us your recordings

To publish your song in this site.

Visit page

Collection of Chorus

By groups and institutions.

Visit page