All About Rabindra Sangeet

রবীন্দ্র সঙ্গীতের সব কিছু (since 2008)

Welcome to Geetabitan

Share this page

Lyric and background history of song bela galo tomar

Song of Rabindranath Tagore

This page contains lyric of Tagore song bela galo tomar and its transliteration in English with background history. Background of the song includes the place and date of the song written by Rabindranath, name of the newspaper or magazine the song was first published in and the name of the person who had prepared the notation or swaralipi. This page also contains the musical composition of song like parjaay, taal, raag and ango.

The other related elements of this song like translation in English and Hindi, notation in Bengali (swaralipi), staff notation (western) which are available in other pages, please find the related links below. We have also provided the pdf's of lyric, notation and staff notation with midi with downloadable links so that people may find it easier to get the song and notations in printed format.

You may be interested in:

Rabindra Sangeet Chinta

This is an excerpt of the rules for singing Rabindra Sangeet. Like all other classical music there are certain regulations that differentiate Rabindra Sangeet from other songs. These rules are necessary to make a song sound like Rabindra Sangeet. The rules that have been laid down by Rabindranath himself or wizards of Rabindra Sangeet from time to time are scattered in different books like Swarabitan, Sangeet-Chinta etc.

Continue reading

Publish your column

Topic Rabindra Sangeet

The much awaited feature for publishing your own column, topic is being Rabindra Sangeet, is now made available to all the followers of the website. It has been a longstanding demand from research workers and freelancers asking us to provide some space for publishing their thoughts and sharing them through the website. We hope this section shall be popular and beneficial equally to the authors and readers of these research materials.

Continue reading



Parjaay: Puja (148)

Upa-parjaay: Biraha

Taal: Ektaal

Raag: Mishra Purabi

Written on: 24th September 1895

Swarabitan: 10

Notation by: Jyotirindranath Tagore

On 28th January 1899 a tea party was arranged by Sister Nivedita in request of Swami Vivekananda where a number of Brahmo friends were invited. Apart from Rabindranath the few personalities present in the party were Mrs.P.K Roy, one Mr. Mukherjee, Mohini Mohan Chattopadhyay, son in law of Dwijendranath Tagore, Dr.Mahendralal Sarkar and Swami Vivekananda. Rabindranath had sung three songs in this party. Sister Nivedita had commented in a letter about the third song -

... I cannot forget the lovely poem 'Come O' peace' (escho shanti) - with its plaintive minor air, that Mr. Tagore had composed and sang for us the other day at this time ...

It is worth-mentioning that neither of Rabindranath's songs have the phrase 'escho shanti' except one. In the song Bela gelo tomar patho cheye ... this phrase has been used in its fourth section.

This song indeed happens to be an exquisite composition in raag Purvi. The lyric, depicting a mood of an evening, seems to be well supported by the tune. Sometimes it is said that the form of Purvi that has been used in his songs by Rabindranath did not endorse the one that is popular yet the delicacy of the blend of the lyric and melody for this song is divine. In this perspective Dinendranath Tagore had commented -

... It is better to announce that 'I would like to try raag Purvi' before I may actually do that. Then it is required to follow the finer nuances of the raag to establish it as a tune of the evening, more so because it is not supported by its lyric. But when I might sing Bela gelo tomar patho cheye ... , it is essentially Purvi. The distinctive form remains unquestionable despite embroiled application of a Shuddha Dhaivat.

Lyric in Bengali

All related links of this song

Tagore song bela galo tomar
Download or print this lyric

Transliteration in English

Belaa gelo tomaar poth cheye  
Shunya ghaate ekaa aami, paar kore low kheyaar neye   
Bhenge elem khelaar bnaashi, chukiye elem kanna haasi,
Sandhyabaaye shrantokaaye ghume nayan aase chheye   
O paarete ghare ghare sandhyadeep jwalilo re,
Aarotir shankha baaje sudur mandir  pore  
Eso eso shrantihara,  eso shanti supti bhora,
Eso eso tumi eso, eso tomaar toree beye

More about this song bela galo tomar

Get detail information about the song i.e. musical composition, background history, notation, translation and staff notation with downloadable options. Visit the following links.


Forum Forum.

Visit page

Collection of Tagore songs

By listed singers.

Visit page singers list

Singers name, profile, photo and songs.

Visit page

Send us your recordings

To publish your song in this site.

Visit page

Collection of Chorus

By groups and institutions.

Visit page